āĻšāĻŋāĻāĻžāĻŦ āĻĒāĻĄāĻŧā§ āĻ¸āĻ°āĻāĻžāĻ°āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻˇā§āĻ āĻžāĻ¨ā§ āĻ¯āĻžāĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻāĻŋ āĻŦā§āĻ§? āĻšāĻŋāĻāĻžāĻŦ āĻŦā§āĻ§ āĻāĻŋ āĻŦā§āĻ§ āĻ¨āĻ¯āĻŧ, āĻ¸ā§āĻāĻž āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ¸āĻāĻŦāĻŋāĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻžāĻ¨āĻ¤ā§ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻĨāĻžāĻ¯āĻŧ āĻāĻĨāĻžāĻ¯āĻŧ 'āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻŽā§āĻ˛āĻŋāĻ āĻ
āĻ§āĻŋāĻāĻžāĻ° ' , 'āĻāĻŽāĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻāĻŦāĻŋāĻ§āĻžāĻ¨āĻŋāĻ āĻ
āĻ§āĻŋāĻāĻžāĻ° ' āĻŦāĻ˛ā§ āĻāĻŋā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻ˛ā§āĻāĻāĻ¨āĻĻā§āĻ° āĻā§āĻ¨ā§ āĻ°āĻžāĻāĻž āĻāĻāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŋāĻāĻžāĻŦ āĻŽā§āĻ˛āĻŋāĻ āĻ
āĻ§āĻŋāĻāĻžāĻ°āĻ āĻ¨āĻ¯āĻŧ, āĻ¸āĻžāĻāĻŦāĻŋāĻ§āĻžāĻ¨āĻŋāĻ āĻ
āĻ§āĻŋāĻāĻžāĻ°āĻ āĻ¨āĻ¯āĻŧ, āĻšāĻŋāĻāĻžāĻŦāĻā§ Cultural Rights āĻāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻ§āĻ°āĻ˛ā§āĻ āĻā§āĻ° āĻāĻ°ā§ āĻ§āĻ°āĻž āĻ¯ā§āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĨ¤ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻ§āĻ°ā§āĻŽā§āĻ¯āĻŧ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨āĻ¤āĻžāĻā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻāĻ˛ā§āĻāĻ¨āĻž āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§āĻā§ āĻāĻžāĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻāĻŦāĻŋāĻ§āĻžāĻ¨ā§āĻ° 25-28 āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻā§āĻā§āĻĻā§āĨ¤ āĻšāĻŋāĻāĻžāĻŦ āĻŦā§āĻ§ āĻāĻŋ āĻŦā§āĻ§ āĻ¨āĻ¯āĻŧ, āĻ¸ā§āĻāĻž āĻŦāĻ˛āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻ¸āĻāĻŦāĻŋāĻ§āĻžāĻ¨ā§āĻ° 25 āĻĨā§āĻā§ 28 āĻ¨āĻŽā§āĻŦāĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻā§āĻā§āĻĻ āĻāĻžāĻ¨āĻ¤ā§ āĻšāĻŦā§āĨ¤ R ight to Freedom of R eligion (Article 25-28) Article 25 Freedom of conscience and free profession, practice and propagation of religion (1) Subject to public order, morality and health and to the other provisions of this Part, all persons are equally entitled to freedom of conscience and the right freely to profess, practise and propagate religion (2) Nothing in this article shall affect the operation of any existing law or prevent the State from ...